สำหรับ Google Translate ที่ใครๆหลายๆคนลองใช้ดูแล้ว ก็อาจจะแปลออกมาซัพนรกบ้าง

ส่วนตัวแล้ว ผมไม่คิดว่านั่นไม่ใช่เรื่องตลก เพราะมันเป็นแค่โปรแกรม ยังไงก็สู้คนแปลไม่ได้

เราจะเอาเวลามานั่งขำให้มันเสียเวลาเปล่าๆ ก็ไม่ได้ประโยชน์อะไรขึ้นมา เดี่ยวจะบอกท้ายบทว่าควรจะทำยังไง

เอาล่ะใส่น้ำไปเยอะแล้ว เข้าเรื่องเลยครับ

ในบางครั้ง เราอาจจะอ่านคำบางคำในบางภาษาออก เพราะเขียนกำกับการออกเสียงไว้เป็นภาษาอังกฤษ ทีนี้ คำคำนั้นดั้งเดิมอาจจะเป็นภาษาจีนหรือญี่ปุ่น หรือภาษาที่ไม่ได้ใช้ตัวอักษรละติน (เรียกง่ายๆว่าตัวอักษร A-Z) 

เราก็ไม่รู้จะหาคำคำนั้นได้ที่ไหน เพราะคีย์บอร์ดบางคนพิมพ์ภาษาจีน,ญี่ปุ่นและภาษา Non-Latin ไม่ได้

พูดยาวไปเดี่ยวจะงงกัน ยกตัวอย่างเลยดีกว่า

เพลงหรืออนิเมะภาษาญี่ปุ่น คำที่เราได้ยินบ่อยๆ สำหรับผมคือคำว่า "Doki Doki" อ่านว่า "โดคิ โดคิ"

แล้วคำคำนี้แปลว่าอะไร ? คีย์บอร์ดพิมพ์ภาษาญี่ปุ่นไม่ได้ด้วย (ถึงพิมพ์ได้ก็ไม่รู้ว่าจะพิมพ์ยังไงด้วย)

ปัญหานี้จะหมดไป ด้วย Google Translate ครับ มาดูรูปประกอบด้านล่าง

 

กดจากภาษาอังกฤษ เป็นญี่ปุ่น ก็จะได้คำภาษาญี่ปุ่นมา 

ปล.เครื่องคุณต้องมีฟอนต์ภาษาอื่นติดตั้งด้วย ไม่งั้นจะแสดงผลไม่ได้นะ

 เอาคำภาษาญี่ปุ่นไปแปลซ้ำ

 

ก็จะได้ความหมายของคำคำนั้นครับ

 

ถ้าไม่เข้าใจภาษาอังกฤษ ก็แปลเป็นไทยซ้ำ เพราะถ้าแปลเป็นคำๆ คงออกมาไม่ค่อยเพี้ยน

คนอ่าน : แล้วทำไมไม่แปลญี่ปุ่นเป็นไทยเลยฟะ ?

คนเขียน : เพราะแค่ภาษาอังกฤษผมก็เข้าใจแล้วไง

ลองคำอื่นดูบ้าง เช่นคำว่า "Ondo" อ่านว่า "อนโด" ไม่ได้อ่านว่า "ออนดู"

ลองทำตามขั้นตอนเดิม


ก็ได้ความหมายออกมา

เป็นยังไงบ้างครับ ใครว่า Google ทำได้แค่แปลภาษา แต่มันยังอ่านออกด้วย

ภาษาอื่นยังไม่ได้ลอง ใครว่างๆก็ลองดูได้ครับ

 

เอ็นทรีที่เกียวข้อง

กูเกิ้ล ซัพนรก แล้วไง?

 
ช่วยกันแปล ดีกว่าช่วยกันขำนะครับ

 

Comment

Comment:

Tweet

thanks kubconfused smile

#8 By ดูหนัง (111.84.197.157) on 2010-10-10 21:00

big smile open-mounthed smile confused smile

#7 By โหลดเพลงฟรี (180.180.7.51) on 2010-02-11 20:15

โหยเทพ เพิ่งรู้ว่าทำอย่างงี้ก็ได้ งี้เรามาแต่งชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่นกันก็ได้เลยสิเนี่ย เจ๋งๆ

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#6 By Captain Stadium on 2009-09-04 00:36

ความรู้ใหม่ ขอบคุณงับ confused smile

#5 By So_kung on 2009-09-03 20:01

ขอบคุณมากเลย ความรู้ดีจริงๆ Hot! Hot!

#4 By โมจิฮิกกี้ on 2009-09-02 21:47

เพิ่งได้ใช้ตอนแต่งบทความส่งอาจารย์นี่แหละ sad smile มิน่าล่ะ วลีบางอันมันก็ไม่แปลให้ซะเฉยๆเลย -w-

#3 By Cat dreams wanna fly. on 2009-09-02 19:57

ธรรมดา ล่อแปลทั้งเว็บเลย แล้วเดาเอา confused smile

#2 By Zeedprogram on 2009-09-02 19:25

โอว อันนี้เพิ่งรู้นะเนี่ย

#1 By bellbell on 2009-09-02 18:09